- rush
- rush [rʌ∫]1. nouna. ( = rapid movement) ruée f ; [of crowd] bousculade f• he was caught in the rush for the door il a été pris dans la ruée vers la porte• there was a rush for the empty seats il y a eu une ruée vers les places libres• gold rush ruée f vers l'or• we have a rush on in the office just now c'est le coup de feu en ce moment au bureau• the Christmas rush (in shops) la bousculade dans les magasins avant Noël• he had a rush of blood to the head il a eu un coup de sangb. ( = hurry) hâte f• to be in a rush être extrêmement pressé• I did it in a rush je l'ai fait à toute vitesse• what's all the rush? pourquoi cette urgence ?2. intransitive verb[person] se précipiter ; [car] foncer• I'm rushing to finish it je me dépêche pour le finir• to rush through [+ book] lire en vitesse ; [+ meal] prendre sur le pouce (inf) ; [+ work] expédier• to rush in/out/back entrer/sortir/rentrer précipitamment• the blood rushed to his face le sang lui est monté au visage• he rushed into marriage il s'est précipité dans le mariage3. transitive verba. ( = do hurriedly) [+ job, task] expédierb. to rush sb to hospital transporter qn d'urgence à l'hôpital• I don't want to rush you je ne voudrais pas vous bousculer• don't rush me! laissez-moi le temps de souffler !• to rush sb into doing sth forcer qn à faire qch à la hâte4. compounds► rush hour noun heures fpl de pointe► rush-hour traffic noun circulation f aux heures de pointe► rush job noun travail m urgent► rush about, rush aroundintransitive verbcourir çà et là* * *[rʌʃ] 1.noun1) (of crowd) ruée f (to do pour faire)
a rush for the door — une ruée vers la porte
to make a rush for something — [crowd] se ruer vers quelque chose; [individual] se précipiter vers quelque chose
2) (hurry)to be in a rush — être pressé (to do de faire)
there's no rush — ce n'est pas pressant
in a rush — en vitesse
it all happened in such a rush — tout s'est passé si vite
what's the rush? — pourquoi faire vite?
is there any rush? — y a-t-il urgence?
3) (peak time) (during day) heure f de pointe; (during year) période f de pointethe morning rush — l'heure de pointe du matin
beat the rush! — évitez la foule!
4) (surge) (of liquid, adrenalin) montée f; (of air) bouffée f; (of emotion) vague f; (of complaints) flot ma rush of blood to the head — fig un coup de tête
5) (plant) jonc m2.rushes plural noun Cinema rushes mpl, épreuves fpl de tournage3.transitive verb1) (transport urgently)to rush something to — envoyer quelque chose d'urgence à
to be rushed to the hospital — être emmené d'urgence à l'hôpital
2) (do hastily) expédier [task, speech]don't try to rush things — ne va pas trop vite
3) (pressurize, hurry) presser, bousculer [person]4) (charge at) sauter sur [person]; prendre d'assaut [building]5) US University essayer de devenir membre de [sorority, fraternity]4.intransitive verb1) [person] (make haste) se dépêcher (to do de faire); (rush forward) se précipiter (to do pour faire)don't rush — ne te précipite pas
to rush out of the room — se précipiter hors de la pièce
to rush at — se précipiter sur
to rush down the stairs/past — descendre l'escalier/passer à toute vitesse
to rush along — marcher à toute vitesse
2) (travel)to rush past — passer à toute vitesse
to rush along at 120 km/h — filer à 120 km/h
the sound of rushing water — le bruit de l'eau jaillissante
•Phrasal Verbs:- rush out
English-French dictionary. 2013.